15:20 Mar 14, 2001 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | empresa de consultoría del sector |
| ||
na | Prepositional ooops! |
|
empresa de consultoría del sector Explanation: Hola. "Zia, una empresa de consultoría del sector de las ???, centra sus actividades en las necesidades de consultivas de los proveedores de servicios de comunicación". Good luck :-) Collins Reference: http://www.google.com/search?hl=es&safe=off&q=%22consultor%E... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Prepositional ooops! Explanation: Sorry, no "de" between "necesidades" and "consultivas". Will look better...Taraa :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.