08:59 Mar 27, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Disparadores |
| ||
na | desencadenante |
| ||
na | See below, |
| ||
na | percutor |
| ||
na | Disparadores |
|
Disparadores Explanation: Término válido para este contexto. Reference: http://www.bogamari.com/fib_temario.html Trabajo en un empresa espa�ola de software. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
desencadenante Explanation: suerte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
See below, Explanation: "Activadores"... Reference: http://eurodic.ip.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
percutor Explanation: que desencadena una actividad, podrías usar "activador"... suerte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Disparadores Explanation: He traducido varios libros sobre bases de datos y ése es el término que utilizan las editoriales. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.