KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

load to failure

Spanish translation: someter a carga de rotura

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:load to failure
Spanish translation:someter a carga de rotura
Entered by: Garboktrans
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:39 Apr 1, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: load to failure
Reparación de puentes en Suecia:

The cylinders were loaded to failure by a torsional moment. The obtained failures stresses were about 4 Mpa. If similar results can be obtained in field it ought to be possible to permit shear stresses between old and new concrete in a repaired concrete bridge deck equal to the current design concrete tensile strength.
Garboktrans
Spain
Local time: 00:31
cargar hasta que suceda la falla
Explanation:
Los cilindros fueron sometidos a una carga hasta ocasionar su falla / rotura. ¡Suerte!
Selected response from:

Fabricio Castillo
Local time: 19:31
Grading comment
muchas gracias a los dos

he puesto: los cilindros fueron sometidos a una carga de rotura...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2cargar hasta que suceda la falla
Fabricio Castillo


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
cargar hasta que suceda la falla


Explanation:
Los cilindros fueron sometidos a una carga hasta ocasionar su falla / rotura. ¡Suerte!

Fabricio Castillo
Local time: 19:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2977
Grading comment
muchas gracias a los dos

he puesto: los cilindros fueron sometidos a una carga de rotura...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sery: failure load: carga de rotura (Dic. Politécnico, F. Beigbeder A.)
18 mins
  -> ¡Gracias!

agree  Egmont
2 hrs
  -> ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search