GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:22 Apr 2, 2003 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering / flanges (bridas) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pablo Martínez (X) Spain Local time: 14:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | brida emparejada, brida correspondiente |
| ||
3 | pestaña ensambladora |
|
pestaña ensambladora Explanation: regards. d |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
brida emparejada, brida correspondiente Explanation: pero yo no lo traduciría literalmente, porque no sonaría bien del todo. Sugiero: "Las bridas del acoplamiento están unidas entre sí por medio de..." O también: "Las bridas del acoplamiento están unidas a su pareja..." Un saludo -------------------------------------------------- Note added at 2003-04-02 15:47:00 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Es decir, un acoplamiento está formado por dos bridas. Cada una de ellas es una \"mating flange\" para la otra porque lógicamente los orificios para los tornillos y demás medidas coinciden, se corresponden. Un saludo |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.