Separate-winding Squirrel Cage Motor

Spanish translation: motor de jaula de ardilla con bobinado independiente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Separate-winding Squirrel Cage Motor
Spanish translation:motor de jaula de ardilla con bobinado independiente
Entered by: Fabricio Castillo

17:14 Apr 3, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Separate-winding Squirrel Cage Motor
Connecting a Separate-winding Squirrel Cage Motor a a star configuration.
fornari
Local time: 12:05
motor de jaula de ardilla con bobinado independiente
Explanation:
Puedes sustituir "bobinado" por "devanado", según sea el destino, pero os recomiendo el primero. ¡Suerte!
Selected response from:

Fabricio Castillo
Local time: 13:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1motor de jaula de ardilla con bobinado independiente
Fabricio Castillo
4 +1motor de jaula de ardilla con devanado separado
Valentín Hernández Lima


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
motor de jaula de ardilla con devanado separado


Explanation:
O "motor de inducido de barras"

Es un motor de inducción cuyo devanado inducido tiene la forma de una jaula de ardilla, sobre todo por las barras que lo caracterizan.

"star configuration" se refiere, por ejemplo, a la conexión de circuitos polifásicos que consiste en conectar a un punto común una de las extremidades de los devanados. Puedes traducirlo por "configuración en estrella.

(Diccionario Enciclopédico de Términos Técnicos. Javier L. Collazo. McGRAW-HILL)

V

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 17:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4912

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luis Rosas Priego
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
motor de jaula de ardilla con bobinado independiente


Explanation:
Puedes sustituir "bobinado" por "devanado", según sea el destino, pero os recomiendo el primero. ¡Suerte!

Fabricio Castillo
Local time: 13:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2977

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marianela Melleda
4 hrs
  -> ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search