12:50 Apr 15, 2001 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Monte bajo simple/Monte bajo medio |
| ||
na | Hacer retoñar (a los árboles) de manera simple y |
|
Monte bajo simple/Monte bajo medio Explanation: "simple coppice": "Monte bajo simple" "coppice with standards":Puede traducirse como "monte medio", "monte mixto", "monte compuesto". Todos estos términos confirmados con Eurodicautom Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Hacer retoñar (a los árboles) de manera simple y Explanation: Hacer retoñar (a los árboles) siguiendo normas o estándares. Favor de ver lo siguiente tomado de un glosario de términos forestales en inglés: Coppice (coppicing): the tendency of certain tree and brush species (such as red alder and bigleaf maple) to produce a large number of shoots when a single or few stems are mechanically removed but the root system left intact. Espero que le sea útil. Saludos afectuosos de Oso :^) Reference: http://www.for.gov.bc.ca/pab/publctns/glossary/C.htm Larousse en espa�ol |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.