GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:18 May 22, 2003 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering / rail grinding | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mónica Torres Argentina Local time: 13:03 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | pulido [por abrasión] de agujas [con recolección de polvo] |
| ||
4 | pulverización/trituración conmutada |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
pulverización/trituración conmutada Explanation: podría ser, si funciona durante intervalos. suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pulido [por abrasión] de agujas [con recolección de polvo] Explanation: Esta tradución es válida si estamos hablando de ferrocarriles. Uno de los significados de grinding es pulir. Se menciona rail grinding, que sería pulir los rieles, para "limpiarlos" y disminuir la fricción, supongo. Un switch es, en ese contexto, el mecanismo que se utiliza para cambiar un tren de una via a otra (una suerte de desvío provisorio o móvil). A este mecanismo (o a sus piezas) se lo llama "agujas" en español. Sería, dentro de la maquinaria para mantenimiento de los rieles del tren, aquella específica para los puntos de cambio de vía. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|