17:19 Jun 15, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Baruch Avidar Israel Local time: 16:32 | ||||||
Grading comment
|
slip on flange = brida loca o postiza Explanation: In Venezuela, the term is translated as "brida de deslizamiento". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rosca hembra (macho) Explanation: Rosca is a common term for the thread of a bolt, pipe, etc. Personal experience & the source below. Oxford Spanish Dictionary (Superlex ) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
NPT = National Pipe Thread (es el estandard americano para roscado de caneria y accesorios de caner) Explanation: National Pipe Straight Course - (roscado letras recto/paralelo) Slip On = Conector deslizante National Pipe Taper=(roscado conico) Female Thread = Hembra (roscado interno Male Thread = Roscado Macho (roscado externo) Base Mount = Soporte de Base (OK!) Duplex Rail Mount - Soporte de Riel Doble (OK!) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.