https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/tech-engineering/444094-cascade-connections-of-four-frames.html

cascade connections of four frames

Spanish translation: conexión en cascada de cuatro marcos

04:32 May 27, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: cascade connections of four frames
Se trata de una de las funciones ejecutadas por una tarjeta de gestión.
Mariano Grynszpan
Local time: 05:57
Spanish translation:conexión en cascada de cuatro marcos
Explanation:
Si se tratara de una aplicación compatible con el glosario de Microsoft lo traduciría:
"conexión en cascada de cuatro marcos"

En un contexto de comunicaciones "frame" es trama, pero no tiene sentido hablar de su conexión en cascada, por lo que me inclino por la traducción sugerids.
Selected response from:

two2tango
Argentina
Local time: 05:57
Grading comment
Gracias nuevamente
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2conexión en cascada de cuatro marcos
two2tango
3cuadro/ordenador/sistema de procesamiento de datos
Mónica Torres


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
conexión en cascada de cuatro marcos


Explanation:
Si se tratara de una aplicación compatible con el glosario de Microsoft lo traduciría:
"conexión en cascada de cuatro marcos"

En un contexto de comunicaciones "frame" es trama, pero no tiene sentido hablar de su conexión en cascada, por lo que me inclino por la traducción sugerids.

two2tango
Argentina
Local time: 05:57
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 3812
Grading comment
Gracias nuevamente

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jennifer Brinckmann
48 mins

agree  colemh
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cuadro/ordenador/sistema de procesamiento de datos


Explanation:
Tengo un problema con la falta de contexto. En cine "frame" es cada cuadro (así los llaman) de una película, pero lo de conectarlos en cascada no suena muy convincente. Aquí en Argentina un mainframe es una computadora de veras grande, multiusuario, multitask (seguramente multiprocesador), con cantidad de terminales y puertos de comunicación, pero no se lo traduce, se dice mainframe simplemente. De donde frame podría hablar de un sistema de procesamiento de datos cercano a esa categoría y ahí tiene más sentido conectar en cascada, particularmente si los datos de uno alimentan los procesos de otros.

Mónica Torres
Argentina
Local time: 05:57
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 357
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: