https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/tech-engineering/444904-service-meter.html

service meter

Spanish translation: medidor / contador de las horas de servicio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:service meter
Spanish translation:medidor / contador de las horas de servicio
Entered by: jlm

19:33 May 27, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering / HEAVY EQUIPMENT SERVICE CONTRACT
English term or phrase: service meter
If requested, proof of required service showing date and service meter hours of the EQUIPMENT at the time of service must be presented to the ADMINISTRATOR during the time period in which a claim is being considered for payment.

Thanks for your time.
Pamela
Pamela Peralta
Peru
Local time: 14:58
medidor / contador de las horas de servicio
Explanation:
o medidor / contador del servicio
Selected response from:

jlm
Local time: 20:58
Grading comment
Definitivamente necesitaba un nombre para este aparato.
Gracias
Pamela
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2medidor / contador de las horas de servicio
jlm
4 +1Horas de servicio medidas
Luis Rosas Priego


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Horas de servicio medidas


Explanation:
Espero te sirva esta sugerencia.

Luis Rosas Priego
Mexico
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 167

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Payan: "service meter hours" sería la frase correcta
21 mins
  -> Gracias...
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
medidor / contador de las horas de servicio


Explanation:
o medidor / contador del servicio

jlm
Local time: 20:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 153
Grading comment
Definitivamente necesitaba un nombre para este aparato.
Gracias
Pamela

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans Preisendanz ->Technical Translations<-
45 mins

agree  Mónica Torres
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: