KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

non-rewireable plug

Spanish translation: enchufe no desmontable

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-rewireable plug
Spanish translation:enchufe no desmontable
Entered by: NoeliaGL
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:18 May 28, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: non-rewireable plug
MP3/CD Player Manual

"This unit may be fitted with a non-rewireable plug. If you need to change the fuse in a non-rewireable plug, the fuse cover must be refitted."
NoeliaGL
enchufe inalámbrico
Explanation:
Un cordial saludo.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-29 00:14:16 (GMT)
--------------------------------------------------

\"... El enchufe inalámbrico incorporado mantiene este discreto dispositivo contra la pared.
No ocupa ningún espacio en el piso ni en las estanterías. ... \"

shop.store.yahoo.com/sharperimage-espanol/si627.html
Selected response from:

xxxdawn39
Grading comment
Thank you very much for your comments! Hoever in this case I think the term would be translated as "enchufe no desmontable.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2enchufe inalámbricoxxxdawn39


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
enchufe inalámbrico


Explanation:
Un cordial saludo.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-29 00:14:16 (GMT)
--------------------------------------------------

\"... El enchufe inalámbrico incorporado mantiene este discreto dispositivo contra la pared.
No ocupa ningún espacio en el piso ni en las estanterías. ... \"

shop.store.yahoo.com/sharperimage-espanol/si627.html


xxxdawn39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1846
Grading comment
Thank you very much for your comments! Hoever in this case I think the term would be translated as "enchufe no desmontable.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jennifer Brinckmann
5 hrs
  -> muchas gracias, Jennifer, y buen día :D

agree  Silvina Dell'Isola Urdiales
6 hrs
  -> muchas gracias,Silvina, y que tengas un buen día :D
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search