07:27 Jun 20, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Baruch Avidar Israel Local time: 21:46 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | "tablas de propiedades" |
| ||
na | use tablas de metodo de configurar |
| ||
na | Tablas de configuración de propiedades |
|
"tablas de propiedades" Explanation: "usar las tabla de propiedades 'Configuration' para ajustar la maquina en una linea de produccion Good luck! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
use tablas de metodo de configurar Explanation: this is perhaps , the way you want. IT LOOKS MORE EXPLICIT AND CLEARS THE VERBOSITY OF THE ENGLISH TEXT. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Tablas de configuración de propiedades Explanation: Most SMED (Single-Minute-Exchange of Die)courses use this terminology. You need to opearte the machine according to a previously set configuration. The properties are variables that need to be set according to the operations standards. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.