KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

replace the shell from the bottom up-to the cut line located bellow the GO grid

Spanish translation: Reemplace la cubierta desde el fondo hasta llegar a la línea de corte/junta situada...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:replace the shell from the bottom up-to the cut line located ....
Spanish translation:Reemplace la cubierta desde el fondo hasta llegar a la línea de corte/junta situada...
Entered by: Carola Vernet
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:16 Jul 3, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: replace the shell from the bottom up-to the cut line located bellow the GO grid
Es sobre un trabajo de ingeniería en donde el contratista tiene que realizar lo siguiente:

Partial replacement and repair of the VPS-T-101 Fractionator Tower.
Luego dice que para hacer el reemplazo parcial debe realizar lo siguiente:
Replace the shell from the bottom up-to the cut line located bellow the GO grid (Aprox. 10 inches above the cone), with SA 264 Clad Steel (SA 516 Gr. 60 base material plus 3 mm of SS type 317 L).
Carola Vernet
Argentina
Local time: 02:17
Reemplace la cubierta desde el fondo hasta llegar a la línea de corte situada...
Explanation:
Supongo que es un tipo de cubierta que se puede recortar o algo así, porque no hay que reemplazarla completamente.
Espero que te sirva.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-03 19:38:36 (GMT)
--------------------------------------------------

\"cut line\" puede ser \"junta\" (es decir, unión de dos piezas), y tendría más sentido la cosa :=)
Un saludo.
Selected response from:

Juan R. Migoya
Local time: 07:17
Grading comment
Muchas gracias !!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Reemplace la cubierta desde el fondo hasta llegar a la línea de corte situada...Juan R. Migoya


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Reemplace la cubierta desde el fondo hasta llegar a la línea de corte situada...


Explanation:
Supongo que es un tipo de cubierta que se puede recortar o algo así, porque no hay que reemplazarla completamente.
Espero que te sirva.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-03 19:38:36 (GMT)
--------------------------------------------------

\"cut line\" puede ser \"junta\" (es decir, unión de dos piezas), y tendría más sentido la cosa :=)
Un saludo.

Juan R. Migoya
Local time: 07:17
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 3757
Grading comment
Muchas gracias !!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Torres
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search