KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

bypass

Spanish translation: ruta de desvío

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bypass path
Spanish translation:ruta de desvío
Entered by: Gabriela Galtero
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:54 Jul 4, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: bypass
bypass path
Gabriela Galtero
Local time: 13:15
Puente / Desvío
Explanation:
Hola Gabriela

Cuando yo era residente de la FUndación Favaloro, a los bypass coronarios los llamábamos "puentes", dado que cruzaban una obstrucción coronaria. Aquí la forma verbal sería "saltear".

.... Claro que en Engineering, para "puente" se suele preferir "bridge".

La otra acepción de "bypass" es "desvío" , que quizás sea la mejor opción aquí.


Te paso un ejemplo de cada uno.
Suerte
Elena


Data:
"Try to **bypass** on the shield´s control interface" => **"desvíalo** por la zona interfacial del control"
-- intenta desviarlo por la interfaz de control de los escudos


El problema, localizado en uno de los circuitos, ha sido reparado y se le ha suministrado un nuevo comando al programa de ordenador que controla el brazo para que, en el supuesto de que volviera a fallar el sistema, lo ignore mediante un **"bypass", un puente** que permite saltar su función.
Con la incorporación de la cámara presurizada.....
Selected response from:

xxxElena Sgarbo
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1camino de desvío
Mile13
5 +1Puente / DesvíoxxxElena Sgarbo
4 +1camino de circunvalación
Michael Powers (PhD)
4bypassAdriana Weisz
4trayectoria / ruta de paso
Alfredo Gonzalez
4Ruta/Trayectoria de desvíoLuis Rosas Priego
4paso lateral
posada


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
camino de circunvalación


Explanation:
Oxford


bypass1 / "baIp&s |-pA:s / n
a (road) carretera f de circunvalación, bypass m, libramiento m (Méx), carretera f circunvalar (Col)
b (Med) bypass m; (before n) ‹ surgery / operation › de bypass
c (Tech) bypass m

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 12:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 9880

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  moken: without more context, this is the obvious choice
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trayectoria / ruta de paso


Explanation:
saludos

Alfredo Gonzalez
Local time: 11:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2161
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
paso lateral


Explanation:
o paso derivado

posada
Local time: 11:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 981
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Puente / Desvío


Explanation:
Hola Gabriela

Cuando yo era residente de la FUndación Favaloro, a los bypass coronarios los llamábamos "puentes", dado que cruzaban una obstrucción coronaria. Aquí la forma verbal sería "saltear".

.... Claro que en Engineering, para "puente" se suele preferir "bridge".

La otra acepción de "bypass" es "desvío" , que quizás sea la mejor opción aquí.


Te paso un ejemplo de cada uno.
Suerte
Elena


Data:
"Try to **bypass** on the shield´s control interface" => **"desvíalo** por la zona interfacial del control"
-- intenta desviarlo por la interfaz de control de los escudos


El problema, localizado en uno de los circuitos, ha sido reparado y se le ha suministrado un nuevo comando al programa de ordenador que controla el brazo para que, en el supuesto de que volviera a fallar el sistema, lo ignore mediante un **"bypass", un puente** que permite saltar su función.
Con la incorporación de la cámara presurizada.....


    Reference: http://www.geocities.com/Area51/Dunes/9501/html/h_rev-tng.ht...
    Reference: http://www.desconocido.net/noticias/pag02.php
xxxElena Sgarbo
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3982

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Baldwin
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ruta/Trayectoria de desvío


Explanation:
Suerte

Luis Rosas Priego
Mexico
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 167
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
camino de desvío


Explanation:
paso de desvío (en carreteras por ejemplo)

Mile13
Local time: 11:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 211

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  marisa gorospe
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bypass


Explanation:
Es una de las palabras que generalmente se dejan en Inglés...o por lo menos así lo hago yo!

Adriana Weisz
Local time: 13:15
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 6
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search