KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

lagging

Spanish translation: revestimiento [calorífugo]

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:19 Jul 7, 2003
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: lagging
vessel
rosangela
Spanish translation:revestimiento [calorífugo]
Explanation:
Dos de mis diccionarios proponen algo como esto. Uno con la frase que cito arriba, el otro como revestimiento de una cañeria que conduce vapor, pero hay otros significados posibles (los soporte de un arco, p/ej,.) Tiene razón Pamela, tendrías que poner la frase o parte de ella. El contexto es la unica manera de elegir entre posibles significados o relacionarlo con algún término derivado que uno conozca.
Selected response from:

Mónica Torres
Argentina
Local time: 17:07
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1 +2revestimiento [calorífugo]
Mónica Torres
1forro
Сергей Лузан


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
revestimiento [calorífugo]


Explanation:
Dos de mis diccionarios proponen algo como esto. Uno con la frase que cito arriba, el otro como revestimiento de una cañeria que conduce vapor, pero hay otros significados posibles (los soporte de un arco, p/ej,.) Tiene razón Pamela, tendrías que poner la frase o parte de ella. El contexto es la unica manera de elegir entre posibles significados o relacionarlo con algún término derivado que uno conozca.

Mónica Torres
Argentina
Local time: 17:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 357

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Baldwin
16 hrs

agree  Сергей Лузан
3 days12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
forro


Explanation:
puede ser también.¡Buena suerte, rosangela!
Re.: Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470295-6

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 23:07
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 517
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search