14:59 May 3, 2001 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | see explanation |
| ||
na | barras de conexión en el gabinete |
| ||
na | barras colectoras dentro del panel o cuadro |
|
see explanation Explanation: Do you have any other context? Reason being is that according to my dictionary the meaning for buss-beso, el acto o efecto de besarse. Or could busses be misspelled? Could it be "buses?" But buses in the cabinet does not make much sense either. If you have any other info. please send it. Bye Vel�zquez ES><EN Dictionary |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
barras de conexión en el gabinete Explanation: The context is electrical. Busses are copper or brass bars used as terminal blocks. See the link below for regional variations. AA Reference: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2323/b.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
barras colectoras dentro del panel o cuadro Explanation: Spain: barras colectoras dentro del cuadro Lantin America: barras colectoras dentro del panel |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.