Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering / Lease Agreement | | English term or phrase: lessor warrants that it is EDI capable | lessor warrants that it is EDI capable and agrees to transmit all invoices to lessee utilizing EDI
¡Gracias por sus ideas! |
| | | Selected response from:
 Karina Pelech Argentina Local time: 06:07
| Grading comment ¡Muchas, muchas gracias! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
37 mins confidence:  peer agreement (net): +1
37 mins confidence:  
38 mins confidence:  el arrendador garantiza que está en capacidad de efectuar intercambio electrónico de datos
Explanation: EDI= Electronic Data Interchange
... y acuerda transmitir todas las facturas al arrendatario utilizando el intercambio electrónico de datos
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |