global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

handling hook


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:40 May 22, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: handling hook

Summary of answers provided
naAsa de agarreIvan Sanchez
nagancho de manipulaciónFJPN



1 hr
gancho de manipulación

Nuevamente, das muy poca información para poderte ayudar. Supongo que estén hablando de algún gancho de los que se utilizan para elevar o sujetar suspendido algún componente de cierto peso. Saludos.

Local time: 07:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 164
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs
Asa de agarre

Denota un asa o gancho para sujetar algo [en el motor?] en caso de ser movido o levantado [ej. baterias, etc.].

Ivan Sanchez
Local time: 01:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 731
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: