Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Spanish translations [PRO]|
|English term or phrase: Seamless technology|
|having to do with a solution provided for e-commerce|
|Spanish translation:tecnología sin barreras|
It means without solution of continuity, with no internal barriers between processes. In the case of e-commerce it means that it lets you build a solution covering several departments of different companies as a process flow, overcoming the fences between these "backyards".
Selected response from:
Local time: 08:02
|Thanks for the explanation. I wasn't able to find this in the many internet glossaries I have found.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations