GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:10 Jun 29, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudia Berison Local time: 09:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | No daré ninguna respuesta. |
| ||
na | Ver abajo |
| ||
na | ver abajo |
| ||
na | reducido por conversi'on/ elevado por conversio'n |
|
No daré ninguna respuesta. Explanation: He dado muchas respuestas por colaborar con Vds. en terminologia de Telecomunicaciones, como es este el caso, y la respuesta ha sido no admitir mis traducciones a dichos términos. Tengo 25 años de experiencia como traductor y como Ingeniero de Telecomunicacion. Según parece, las respuestas que más eligen Vds. son las que proceden de linguistas y no de ingenieros. Pues quedense Vds. con sus linguistas y no me envien ya jamás ninguna "HelP". Hasta nunca. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ver abajo Explanation: En el Collazo están downconverter y upconverter, que significan convertidor reductor de frecuencia y convertidor elevador de frecuencia, resp. Una opción podría ser directamente reducir y aumentar la frecuencia. Espero que les sirva. Suerte!!!! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ver abajo Explanation: ya contestaron la pregunta. Yo sólo quiero decirle a Esau, quien manda la primera respuesta, que no se enoje tanto, que la colaboración de todos y cada uno de nosotros es últil, quizás no para el que pidió ayuda, sino para los demás, los que leemos las respuestas y aprendemos. Yo también colaboro y no siempre mis respuestas son aceptadas, pero creo que el afán de ayudarnos debe trascender el premio. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
reducido por conversi'on/ elevado por conversio'n Explanation: Good luck! EuroDicAutomWWW interface -- expert |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.