First publication/First printing/Print run/Output

Spanish translation: Primera edición/Primera impresión/Tirada/Producción total

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:First publication/First printing/Print run/Output
Spanish translation:Primera edición/Primera impresión/Tirada/Producción total
Entered by: Raimundo

02:43 Jun 8, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: First publication/First printing/Print run/Output
Contexto de empresas editoriales. Tengo una opinión sobre su significado, pero me gustaría saber la vuestra. ¿Qué lo que más se ajusta en el argot editorial a esas palabras?

Gracias
Raimundo
Ver la lista:
Explanation:
1.primera publicación / edición
2.primera impresión
3. número de ejemplares de una impresión / proceso de imprimirlos
4.número de ejemplares

Espero te sirva.

Suerte.
Selected response from:

Davorka Grgic
Local time: 02:52
Grading comment
Gracias Davorka.

Las dos en las que más duda tenía eran "Print run" y "Output". Al final, por el contexto, he traducido lo siguiente:

First publication: Primera edición
First printing: Primera impresión
Print run: Tirada
Output: Producción (total)
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naVer la lista:
Davorka Grgic
naPrimera tirada...
Ivan Sanchez


  

Answers


38 mins
Ver la lista:


Explanation:
1.primera publicación / edición
2.primera impresión
3. número de ejemplares de una impresión / proceso de imprimirlos
4.número de ejemplares

Espero te sirva.

Suerte.


    conocimiento propio
    Collins
Davorka Grgic
Local time: 02:52
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 905
Grading comment
Gracias Davorka.

Las dos en las que más duda tenía eran "Print run" y "Output". Al final, por el contexto, he traducido lo siguiente:

First publication: Primera edición
First printing: Primera impresión
Print run: Tirada
Output: Producción (total)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Primera tirada...


Explanation:
First publication: Primera publicacion.
First printing: Primera edicion.
Print run: Tirada de linea.
Output: Cantidad de ejemplares por edicion.
Luck!

Ivan Sanchez
Local time: 20:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 731
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search