KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

LEDGE SPOUTS

Spanish translation: surtidor tipo cascada

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ledge spout
Spanish translation:surtidor tipo cascada
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:06 Nov 13, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering / plumbing
English term or phrase: LEDGE SPOUTS
DO NOT SUBSTITUTE
OTHER OUTLET ACCESSORIES FOR
THE TUB SPOUT (such as HOSE
AND SPRAY, SHOWER HEAD,
BODYSPRAY, LEDGE SPOUTS, ETC.)

Es un manual de instalación de válvulas y surtidores para aplicación en duchas y bañeras.
Beatriz Garmendia
Local time: 07:19
grifo de palanca
Explanation:
En sudamerica puede ser "leva" (así lo he visto en algún sitio).

Un saludo.
Selected response from:

Juan R. Migoya
Local time: 16:19
Grading comment
No llegué a conseguir una traducción satisfactoria para este término pero creo que es el surtidor (o grifo) tipo cascada que es el que sale de la bañera y no de la pared.

Gracias de todos modos, Juan.
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1grifo de palancaJuan R. Migoya
1Surtidores
Aalexia


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ledge spouts
grifo de palanca


Explanation:
En sudamerica puede ser "leva" (así lo he visto en algún sitio).

Un saludo.

Juan R. Migoya
Local time: 16:19
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 3757
Grading comment
No llegué a conseguir una traducción satisfactoria para este término pero creo que es el surtidor (o grifo) tipo cascada que es el que sale de la bañera y no de la pared.

Gracias de todos modos, Juan.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alicia Jordá
4 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Surtidores


Explanation:
Para duchas modernas, que llevan baño de bapor, masaje, etc. (Se me ocurre)
¡suerte!
AA

¡Hola JR!

Aalexia
Local time: 16:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 34
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search