09:58 Jun 11, 2001 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Temblor de la radio/Tremor acústico |
|
Temblor de la radio/Tremor acústico Explanation: La palabra "tremor" es sinónima de "temblor" y existe en español (ver referencia 1, del Diccionario de la Real Academia) Por otra parte, en la referencia 2 se encuentra TREMOR: inicio del temblor. TREMOR VOLCÁNICO: señal sísmica continua asociada a la actividad eruptiva de un volcán. En analogía con esto, "Tremor radio" podría ser un "temblor de la radio" o "tremor acústico" Espero que te valga Reference: http://www.rae.es/NIVEL1/buscon/ntlle.HTML Reference: http://www.proteccioncivil.org/asociacion/aigoglosario.htm#T |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: no aplica al contexto, gracias de todas formas |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.