KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

gauge guns

Spanish translation: pistolas de medición

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:gauge guns
Spanish translation:pistolas de medición
Entered by: Manuel Cedeño Berrueta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:25 Jan 16, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering / equipamiento de una gabarra en un contrato de fletamento
English term or phrase: gauge guns
Hola colegas.

Necesito ayuda con el siguiente término:

gauge guns

Es parte del equipamiento de una gabarra en un contrato de fletamento:

(a) The rate of Hire shall include the following items;
(i) Outfitting the barge with a vapour recovery system,
(ii) Outfitting the barge with pumps capable of discharging at 3000 bbls per hour.
(iii) Purchase of gauge guns
(iv) Removal of Blending Unit
(v) Rebuilding the Cascade Air System
(vi) Tying bei deck piping
(vii) Installing Viewing Port

Muy agradecido de antemano.

Manuel
Manuel Cedeño Berrueta
Local time: 06:22
pistolas de medición
Explanation:
o pistolas medidoras (de temperatura)

Creo que muy bien podría ser esto.
En una gabarra se podrían usar para medir temperaturas en caso de transporte de líquidos inflamables, etc.
Saludos

You will need a few things before you start:
Temp gauge/gun - Don't whine about the costs, you just blew a new hundred bucks on a new RC or engine, and you want it to run right. The spit test is pretty lame, and not accurate, you really need a temp gauge or temp gun. A good temp gauge is about $35-$40 and a temp gun about $80.

http://www.powerhouseproducts.com/store/merchant.mvScreen=PR...

http://www.arizonatools.com/catalog/browse/2638/detail/8024/

http://www.centaurforge.com/mt4.html


Selected response from:

Cristóbal del Río Faura
Spain
Local time: 12:22
Grading comment
Muchas gracias, Cristóbal.

Esto tiene mucho sentido, ya que se trata de transporte de petróleo.

Manuel

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4pistolas de mediciónCristóbal del Río Faura
2ver comentCristóbal del Río Faura


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ver coment


Explanation:
Hola Manuel,
¿Es posible que falte un número delante de la palabra "gauge"? Si es así, se referiría a pistolas del calibre xx. No significa necesariamente armas de fuego, que también podría ser, sino más bien a pistolas de agua a presión, esas que van montadas el la punta de una lanza en los sistemas de lavado por chorro a presión. El calibre, o medida, debería ser el adecuado a las tuberías y mangueras de la gabarra. En la gabarra se usaría por ejemplo para limpiar la cubierta de vertidos de líquidos, etc.
No sé si esto te servirá de algo.
¡Suerte!


Cristóbal del Río Faura
Spain
Local time: 12:22
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1530
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pistolas de medición


Explanation:
o pistolas medidoras (de temperatura)

Creo que muy bien podría ser esto.
En una gabarra se podrían usar para medir temperaturas en caso de transporte de líquidos inflamables, etc.
Saludos

You will need a few things before you start:
Temp gauge/gun - Don't whine about the costs, you just blew a new hundred bucks on a new RC or engine, and you want it to run right. The spit test is pretty lame, and not accurate, you really need a temp gauge or temp gun. A good temp gauge is about $35-$40 and a temp gun about $80.

http://www.powerhouseproducts.com/store/merchant.mvScreen=PR...

http://www.arizonatools.com/catalog/browse/2638/detail/8024/

http://www.centaurforge.com/mt4.html




Cristóbal del Río Faura
Spain
Local time: 12:22
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1530
Grading comment
Muchas gracias, Cristóbal.

Esto tiene mucho sentido, ya que se trata de transporte de petróleo.

Manuel
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 10, 2005 - Changes made by Cristóbal del Río Faura:
FieldLaw/Patents » Tech/Engineering


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search