Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Spanish translations [PRO]|
|English term or phrase: Custom Application-Specific Integrated Circuits (ASICs).|
|The text is a summary of the main features of a network switching device. Apparently it has a set of those custom Application-Specific Integrated Circuits (ASICs) which give it a lot of processing power turning it into the best switch in the whole world (or something like that, anyway).|
The exact sentence is: "This level of high-speed intelligent processing is enabled by custom Application-Specific Integrated Circuits (ASICs), allowing the AppSwitch device to provide far more power than raditional
Layer 2, Layer 3, or even Layer 4 routing and switching devices."
Thanks in advance for your help.
Selected response from:
Local time: 08:19
|Muchas gracias por tu ayuda.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
9 mins peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations