KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

enhanced data gsm environment

Spanish translation: EDGE= Enhanced Data gsm Environment= Ambiente de Traducción Avanzada de Datos por Celulares

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:enhanced data gsm environment
Spanish translation:EDGE= Enhanced Data gsm Environment= Ambiente de Traducción Avanzada de Datos por Celulares
Entered by: victor montenegro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:29 Jan 19, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering / English wireless acronym;EDGE
English term or phrase: enhanced data gsm environment
Language: English
Situation: translating material from wireless company
from English into Spanish.
Used as an acronym: EDGE
note: G=system for mobile
victor montenegro
EDGE= Enhanced Data gsm Environment= Ambiente de Traducción Avanzada de Datos por Celulares
Explanation:
Así entendí la combinación de los acrónimos. Espero que ello te pueda ayudar.
Selected response from:

Josef Vollmann
Venezuela
Local time: 00:45
Grading comment
Mil gracias por tu ayuda.
Victor
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1entorno gsm de datos mejorado
pablosan
3EDGE= Enhanced Data gsm Environment= Ambiente de Traducción Avanzada de Datos por Celulares
Josef Vollmann


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
entorno gsm de datos mejorado


Explanation:
EDGE (Enhanced DataGSM Environment)
(Entorno GSM de datos mejorado) Versión más veloz de servicios móviles inalámbricos (GSM), está diseñada para transportar datos a velocidades de hasta 384 Kbps, posibilitando el transporte de aplicaciones multimedia y de banda ancha para usuarios de telefonía y ordenadores móviles. El estándar EDGE se construye sobre el existente estándar GSM, utilizando la misma estructura de división del tiempo para acceso múltiple y la ordenación de células existente. Ericsson indica que, cuando se encuentra disponible, sus estaciones base pueden actualizarse con software. Se espera que EDGE se encuentre disponible en el mercado en 2001. Se considera un estándar en evolución hacia el Servicio universal de telecomunicaciones móviles (UMTS).
http://www.atdi.com/iberica/glossary.htm


ALTERNATIVAMENTE:

EDGE: Siglas de las palabras inglesas: Enhanced data GSM enviroment, es decir, entorno mejorado de datos GSM. Hay quien la palabra “enviroment” la sustituye por “evolution”, es decir, evolución. Se trata de una versión mejorada del sistema GSM de telefonía móvil que logra mayor velocidad de transmisión ya que permite el transporte de mensajes a través de redes de banda ancha. Al parecer el sistema EDGE lo propuso inicialmente la compañía Ericsson con un doble objetivo. Por una parte ir adaptando la red GSM a UMTS y por la otra para poder ofrecer una alternativa de transmisión de datos a alta velocidad a las compañías que no habían conseguido licencia UMTS.
http://www.mixmarketing-online.com/vocabulario/vocabulario_l...


pablosan
Local time: 06:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 399

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan R. Migoya: También en algunos sitios he visto "ambiente" en vez de "entorno".
8 hrs
  -> Sí, yo también lo he visto. En mi opinión, 'ambiente' en este contexto es una traducción muy desafortunada. Gracias por tu comentario.
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
EDGE= Enhanced Data gsm Environment= Ambiente de Traducción Avanzada de Datos por Celulares


Explanation:
Así entendí la combinación de los acrónimos. Espero que ello te pueda ayudar.

Josef Vollmann
Venezuela
Local time: 00:45
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 38
Grading comment
Mil gracias por tu ayuda.
Victor
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search