KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

nap roller cover

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:31 Jan 22, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering / Painting, priming
English term or phrase: nap roller cover
3/8 to 3/4 inch nap roller cover.
Rodrigo Resuche
Argentina
Local time: 02:37
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1felpa de rodillo
Edward Lum


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
felpa de rodillo


Explanation:
Felpas o motas (en algunos países) de rodillos de pintura y se fabrican en diferentes espesores y texturas según la aplicación.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2004-01-22 21:56:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.corex.ws/education/rolleredu.pdf
TECNOLOGIA DE CUBIERTAS PARA RODILLOS
La selección de Ia felpa para el rodillo utilizado durante la pintura influye mucho el aspecto de una capa aplicada. Utilizando la misma calidad de pintura, distintos dibujos y tendencias de ocultación se pueden obtener con distintas calidades de cubiertas para rodillos. Para obtener los mejores resultados de una mano, se debe escoger la cubierta correcta para las condiciones del trabajo (por ejemplo la aspereza da la superficie, la clase de pintura, la ocultación necesaria, la tolerancia a la muda, etc.)
DISENO DE FELPAS PARA RODILLOS
Las felpas sintéticas son fabricadas con fibras usualmente de los filamentos siguientes:
poliéster
polyethylene terephthalate (PET)
lana
nailon
acrylico



--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2004-01-22 21:58:48 GMT)
--------------------------------------------------

Podría utilizarse \"felpa para cubierta de rodillo\" pero creo que lo usual es \"felpa de rodillo\"

Edward Lum
Local time: 00:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 710

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan R. Migoya
26 mins
  -> Gracias y saludos, Juan
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search