ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

thinner

Spanish translation: solvente (México)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:thinner
Spanish translation:solvente (México)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:10 Feb 2, 2004
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: thinner
Hola,
Necesito saber cual es la traducción más apropiada para este término en México lindo y querido. De hecho, de acuerdo con lo que he encontrado en Google, no estoy seguro de si se traduce o no.
Gracias
Luis
Local time: 03:07
Thinner, tíner.
Explanation:
Es la misma respuesta que la de Héctor, pero para precisar en el caso de México.
Se dice thinner, o tíner, en el lenguaje común y corriente.
En lenguaje más especializado, solvente.
Nunca se usa diluyente.
Los que se drogan a base de solventes -o tíner, perdón-, respirándolos de unos trapos que tienen en su puño, lo llaman "pegamento": de hecho, no respiran pegamento, sino el tíner que contiene. En ese sub-mundo también se le llama "chemo" y, por extensión, los adictos a los tíneres (¿se escribirá así?) son llamados "chemos". (Bastante común en los aquí llamados "niños de la calle", demasiado numerosos, desgraciadamente, en nuestras grandes ciudades. El tíner es una droga barata, fácil de conseguir y, como sabemos, devatadora para las neuronas).
A las pinturas a base de tíner (las alquidálicas) se le llama curiosamente "de aceite", lo cual nada tiene que ver, pero en fin, así es, en contraposición a las pinturas a base de agua, las acrícilas o vinílicas.
Espero te sirva.
Juan, en México hace casi 30 años y muuuchos metros cuadrados pintados con pinturas a base de tíner.
Selected response from:

Juan Jacob
Local time: 01:07
Grading comment
Gracias Juan, tu explicación fue muy detallada. En este caso me decidí por "solvente".

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1thinner (o diluyente)
Hector Aires
5 +1Thinner, tíner.
Juan Jacob
5tíner/solventeingridbram
5diluyente, disolventeRefugio
5mas delgado
Miroslawa Jodlowiec


Discussion entries: 2





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
thinner (o diluyente)


Explanation:
En Argentina se le llama "thiner" o "tíner" por deformación del inglés. En realidad es un diluyente de pinturas (las adelgaza). Ojo que no se usa para todas las pinturas.
Si pintas con esmalte sintético a pincel o rodillo usarás "aguarrás" que es un derivado parecido al keroseno (no es lo mismo!! sólo parecido).
Sintético con soplete usas solvente de secado rápido.
Si pintas con nitrosintético (autos) usas thinner.
La lista de diluyentes es larga cada pintura tiene sus particularidades. No conozco tu caso. El thinner tal como lo conocemos aquí es muy popular.
Saludos
Héctor

Hector Aires
Local time: 04:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2823

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Ali: tíner
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
mas delgado


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-02-02 13:26:58 GMT)
--------------------------------------------------

Si es en el contexto de pintura por ejemplo:

Yo me he topado con varios problemas al hacer mezclas de pinturas, es decir, cuando
he pintado con esmaltes al 50% de solvente (thinner)

148.243.4.126/hobbymex/tips/aerografo.htm

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2004-02-02 13:42:50 GMT)
--------------------------------------------------

Aaaa, al fin lo he encontrado. Si en este contexto entonces sera:

diluyente

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2004-02-02 13:43:17 GMT)
--------------------------------------------------

Thinner / diluyente. %. 20, comp. 1. comp.
2. ...

energia.mecon.ar/ novedades/Seccin%206%20-%20insc.%202004.xls

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2004-02-02 13:43:51 GMT)
--------------------------------------------------

Technical Information / Product Description THINNER AND CLEANER 30 THINNER 32.
Informatión técnia / Descripción del producto DILUYENTE Y LIMPIADOR 30 ...

www.roehm.de/en/plexiglas/_download/ download/adhesives_additives.html

Miroslawa Jodlowiec
United Kingdom
Local time: 07:07
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Gea
1 min
  -> Gracias Eva!

disagree  Juan Jacob: No en este caso.
1 hr
  -> Juan, you should have a look above at the annotated messages.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Thinner, tíner.


Explanation:
Es la misma respuesta que la de Héctor, pero para precisar en el caso de México.
Se dice thinner, o tíner, en el lenguaje común y corriente.
En lenguaje más especializado, solvente.
Nunca se usa diluyente.
Los que se drogan a base de solventes -o tíner, perdón-, respirándolos de unos trapos que tienen en su puño, lo llaman "pegamento": de hecho, no respiran pegamento, sino el tíner que contiene. En ese sub-mundo también se le llama "chemo" y, por extensión, los adictos a los tíneres (¿se escribirá así?) son llamados "chemos". (Bastante común en los aquí llamados "niños de la calle", demasiado numerosos, desgraciadamente, en nuestras grandes ciudades. El tíner es una droga barata, fácil de conseguir y, como sabemos, devatadora para las neuronas).
A las pinturas a base de tíner (las alquidálicas) se le llama curiosamente "de aceite", lo cual nada tiene que ver, pero en fin, así es, en contraposición a las pinturas a base de agua, las acrícilas o vinílicas.
Espero te sirva.
Juan, en México hace casi 30 años y muuuchos metros cuadrados pintados con pinturas a base de tíner.

Juan Jacob
Local time: 01:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 655
Grading comment
Gracias Juan, tu explicación fue muy detallada. En este caso me decidí por "solvente".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GoodWords
11 hrs
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
diluyente, disolvente


Explanation:
+

Refugio
Local time: 00:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2313
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
tíner/solvente


Explanation:
En cualquier tienda de pinturas preguntas por tíner o en caso dado por un solvente para pintura de aceite.
En algunos lados lo escriben igual que en inglés, aunque en español se escribiría como lo pongo arriba

Saludos desde México

ingridbram
Local time: 01:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 367
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: