Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Spanish translations [PRO]|
|English term or phrase: environment-mapped bump mapping|
|(It's an entry on a graphics controller card specifications sheet, but I have no other helpful context)|
|Me temo que vas a tener que explicar lo siguiente:|
(En italiano, no se traduce)
"Environment Mapped Bump Mapping (EMBP) is essentially a technique that allows a much higher level of detail to be added to a 3D world than could be possible with texture- mapped polygons alone. Fine details such as the pock- marked surface of bricks in a dungeon and scratches on robots and tanks can be added with ease. Special effects such as realistic water surfaces, heat shimmering off hot asphalt on a summer day and air turbulence in flight simulators can also be uniquely accomplished by using Environment Mapped Bump Mapping. This new feature will prove to be as revolutionary as alpha blending in terms of the creative effects that game developers will accomplish when given free rein. With the advent of the Matrox G400 as the first chip to support Environment Mapped Bump Mapping in hardware, game developers are quickly pledging to add support for this feature into cutting-edge games that will ship in 1999".
Selected response from:
Local time: 11:31
|¡Gracias! He dejado el acrónimo, pero tras informarme algo más, he utilizado una explicación entre paréntesis: "Impresión de relieve de superficies del entorno"|
4 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations