Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Spanish translations [PRO]|
|English term or phrase: dither and spin|
|se trata de una herramienta tipo nivel/escuadra a base de tecnología láser: |
"Horizontal and vertical operations
Horizontal and vertical dither (scan) and spin modes for all interior levelling and plumb applications"
Selected response from:
Local time: 08:43
|Thanks to all contributors|
4 KudoZ points were awarded for this answer
31 mins peer agreement (net): +1
vibración y giros
The word dither derives from ME "didderen" meaning "to tremble"—it was found that WWII airplane bomb sights perfomed better when vibrating than when still, similar to the improvement in accuracy gained from tapping a meter. It is used to mean "overlay" and the addition of colors in multimedia and printing technologies. It is clear from the text that it is referring to vibratory dither, and not color dither.
I suggest for: Horizontal and vertical dither (scan) and spin modes for all interior levelling and plumb applications
"Modos con vibración y giros horizontales y verticales para todas las aplicaciones utilizadas para nivelar y aplomar."
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations