Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Spanish translations [PRO]|
|English term or phrase: ribbed bottle|
|¿Cómo se diría en Perú "ribbed bottle"? ¿Botella nervada? Es una botella que tiene unas áreas con "ribs", como las botellas de Fanta antiguas (no sé si todavía las hacen así.|
Gracias por la ayuda.
Selected response from:
Local time: 04:32
|Gracias a todos.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
1 hr peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations