GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
06:21 Aug 23, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Virgilio Chavez-De la Torre | ||||||
Grading comment
|
Programa de trabajo de remediación Explanation: Suerte |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
programa de trabajo correctivo Explanation: Esto es un "transplante", te recomiendo esperar la opinión de alguien que lo haya visto en este contexto, pero hablando de temas de medio ambiente remedial action se suele traducir como medidas correctivas. A lo mejor te sirve! experiencia propia |
| ||||||||||||||||||||||||||||
15 mins
16 hrs
22 hrs
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |