21:15 Sep 2, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivan Sanchez Local time: 20:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Turbina a gas dependiente de la energía eólica |
| ||
na | Turbina a gas con componentes aerodinamicos comunes. |
| ||
na | Thanks for your words, Jesus... |
|
Turbina a gas dependiente de la energía eólica Explanation: Espero que te ayude |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Turbina a gas con componentes aerodinamicos comunes. Explanation: Derivative: Copied or adapted from others. My opinion: Aero-derivative: With aerodinamic components derived from other designs. In this case [my guess], it points to a 'derived' design, or sharing identical parts with other designs. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Thanks for your words, Jesus... Explanation: Ivan. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.