14:40 Sep 14, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: HANRATH Spain Local time: 09:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | See proposal |
| ||
4 | ...retirar la caja de cambios y el puente trasero, y colocar las abrazaderas del tubo... |
|
See proposal Explanation: La frase completa: Retirar el conjunto de caja de cambio de velocidades y puente trasero, y colocar las abrazaderas en los tubos. La verdad es que no estoy del todo seguro. ¿Tiene sentido? Espero que te ayude. Un saludo. Reference: http://eurodic.ip.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
...retirar la caja de cambios y el puente trasero, y colocar las abrazaderas del tubo... Explanation: This way is shorter and equally clear... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.