Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Spanish translations [PRO]|
|English term or phrase: vocal box, banner|
|The first is a telephony term and the second an Internet term.|
Please does somebody know if it exists a good Spanish glossary of the computing and Internet terms (if possible, on line)?
|Spanish translation:caja vocal / estandarte|
"vocal box" does not seem to be a widespread term in telephony.
It is in the music industry, though.
Perhaps they mean "voice mail"?
I'm including two links to specialized dictionaties:
Glosario Técnico de Computación, Electrónica y Telecomunicaciones
Selected response from:
Local time: 06:16
|Thanks for your help|
2 KudoZ points were awarded for this answer
Vocal box = Caja Vocal, Banner = Banner
As for Vocal Box, the translation is Caja Vocal, check termite. Also, banner, as an internet term, is usally left untranslated in Spanish speaking sites, so youjust might want to leave it as is...
Best of luck!
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations