https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/tech-engineering/93657-collaborative-commerce.html?

collaborative commerce

Spanish translation: comercio cooperativo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:collaborative commerce
Spanish translation:comercio cooperativo
Entered by: Leliadoura

11:49 Oct 6, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: collaborative commerce
Comercio colaborativo sounds too 'rough' or not quite professional. Any suggestions?
Context: article on e-commerce
TransOl (X)
comercio cooperativo
Explanation:
Sólo una opción más... em encantan todas las anteriores.
Te envío una referencias :-)

"NEGOCIOS Y COMERCIO COOPERATIVO El rostro humano de la Economía.." (1ª ref)

"Comercio cooperativo. El comercio cooperativo se gesta sobre la fase 3, agregando.." (2ª ref)

Un saludo.
Selected response from:

Leliadoura
Local time: 06:54
Grading comment
Una vez más: estos nuevos e-términos son difíciles de e-traducir. Creo como muchos han mencionado que cooperativo suena bien. Tal vez no sea demasiado e-cool, y recuerde la economía estatal cooperativista de los soviets :-[. e-gracias a e-todos e-vosotros.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3comercio en colaboración
Elinor Thomas
5 +1Colaborativa comercial
Oso (X)
5comercio colaborativo
Henry Hinds
4 +1comercio cooperativo
Leliadoura
4comercio colaborador
Fernando Muela Sopeña


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
comercio colaborativo


Explanation:
A mí me suena bien... ¿qué más?


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 22:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16449
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
comercio en colaboración


Explanation:
o comercio cooperativo.

HTH :-)


    el viejo Simon
Elinor Thomas
Local time: 01:54
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 860

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  patrick32: Cooperativo suena mejor
1 min
  -> gracias :-)

agree  mtpringle: para uso en texto me gusta, comercio en colaboración
23 mins
  -> gracias :-)

agree  Leliadoura: oops, sorry, Eli! Hadn't seen you had already mentioned "cooperativo" :-(
2 hrs
  -> hahah :-)))
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Colaborativa comercial


Explanation:
¿Y si le damos la vuelta?

Buena suerte y saludos del Oso :^)

Oso (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elinor Thomas: Dependiendo del contexto también puede ser! :-)
12 mins
  -> Gracias pal! :^) Miel somebody? :^D
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
comercio colaborador


Explanation:
Desecha "colaborativo". Al menos en España no se emplea. Puede ser colaborador, "que colabora en algo".
¡Suerte!


    Reference: http://www.cfnavarra.es/agricultura/legisla/3_Agricultura_ec...
Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 06:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 922
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
comercio cooperativo


Explanation:
Sólo una opción más... em encantan todas las anteriores.
Te envío una referencias :-)

"NEGOCIOS Y COMERCIO COOPERATIVO El rostro humano de la Economía.." (1ª ref)

"Comercio cooperativo. El comercio cooperativo se gesta sobre la fase 3, agregando.." (2ª ref)

Un saludo.



    Reference: http://www.iica.org.uy/b03-13.htm
    Reference: http://delta.hypermart.net/ERD148.html
Leliadoura
Local time: 06:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 684
Grading comment
Una vez más: estos nuevos e-términos son difíciles de e-traducir. Creo como muchos han mencionado que cooperativo suena bien. Tal vez no sea demasiado e-cool, y recuerde la economía estatal cooperativista de los soviets :-[. e-gracias a e-todos e-vosotros.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Tenenbaum (X): Doc has the right thing! #:)
16 hrs
  -> Thakns :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: