GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:16 Oct 11, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Leliadoura Local time: 11:17 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
permiso para poner en funcionamiento el proceso Explanation: o "para echar andar el proceso" o "para dar inicio al proceso" o "para arrancar el proceso" Eso es lo que yo entiendo. ¿Será? Buena suerte y saludos del Oso ¶:^) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
proceso de autorización de puesta en marcha... VER DEBAJO Explanation: Si de un proceso de producción industrial se tratara, lo diría así (como arriba). Si es una mera autorización para que alguien ejecute un trabajo, diría: proceso de autorización para trabajar, o proceso de emisión de un permiso de trabajo (vale en caso de Inmig. y el permiso de trabajo que otorga) o en circunstancia semejante. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
proceso de autorización de inicio Explanation: OR Proceso de permiso/autorización de arranque |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
proceso de obtención del permiso para trabajar Explanation: La verdad, no me doy mucha cuenta por el contexto si es lo que te propongo o no pero... if the shoe fits, wear it! Suerte Ceci:) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ver explicación Explanation: Hola, Elacombe. Aunque a mí me sorprendió lo he encontrado como "permiso de trabajo" en un glosario español-inglés de una página llamada gestoriatecnica.com. Según una página en inglés, permit-to-work es lo siguiente: "WHAT ARE PERMITS-TO-WORK? A permit-to-work system is a formal written system used to control certain types of work that are potentially hazardous. A permit-to-work is a document which specifies the work to be done and the precautions to be taken. Permits-to-work form an essential part of safe systems of work for many maintenance activities. They allow work to start only after safe procedures have been defined and they provide a clear record that all foreseeable hazards have been considered." (1ª ref) "Permiso De Trabajo: Permit to work Documento firmado que autoriza el acceso a un Item, en el que se determinan las condiciones y precauciones de seguridad con las que debe realizarse un trabajo de Mantenimiento. Puede incluir otro documento, a firmar cuando se finalice el trabajo, en el que se declare que el Item queda listo y seguro para su utilización" (2ª ref) Yo siempre he relacionado "permiso de trabajo" con las autorizaciones que se dan a los extranjeros para trabajar en un país, pero te envío esto por si te sirve de ayuda. Un saludo. Reference: http://www.hse.gov.uk/pubns/indg98.htm Reference: http://www.gestoriatecnica.com/utilidades/glosario/glosario_... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.