GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:36 Oct 15, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: MoDiaz | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | viga doble T |
| ||
4 | vigas en doble |
| ||
4 | PERFIL EN "I" |
|
vigas en doble Explanation: suerte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
PERFIL EN "I" Explanation: or "PERFIL IPN", although IPN is the normalized term as per Spanish Structural and Civil Engineering Organism- I refers to the shape of the beam (perfil) There are other standarized shapes, "H", "C", "T" "L", etc. Regards MoDiaz |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
viga doble T Explanation: Hi, the translation comes from Robb diccionario para ingenieros. I usually translate the other way and I've had to translate this, or viga tipo doble T lots of times. If you think about it, a double T is actually and "I" HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.