Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Spanish translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: board ( en este contexto)|
|You can service many system components, such as the detector preamplifier boards inside the detector cans or the single board computer system and its components|
|tarjetas / placas|
Many computer firms prefer to make a distinction between the peripheral cards or boards (tarjetas) and the main board (placa de sistema, placa matriz, or even "motherboard" carried over from English). Generally, the latter is larger and is attached to the computer's chassis. The smaller "boards" or "cards" are inserted into slots as add-ons. So, in your example I would recommend "tarjetas" for the detector preamplifier boards, but "sistema de computadora (OR ordenador for Spain) de placa única" when referring to the single-board computer system.
Selected response from:
Local time: 10:40
|Thanks! Interesting answer.|
4 KudoZ points were awarded for this answer