GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:39 Oct 23, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: TransOl (X) | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | conmutación a nivel de operador móvil, entorno de bajo-nivel |
|
conmutación a nivel de operador móvil, entorno de bajo-nivel Explanation: Todo esto es terminología muy técnica de teleco(municaciones) y telefonía móvil.Carrier= operador de telefonía. Switch= en este caso mejor conmutación que conmutador. Mobile= móvil. Carrier grade mobile switch: Conmutación a nivel de operador móvil. Low-end platform: entorno, mejor que plataforma, de bajo-nivel. Se entiende bajo nivel cuando el desarrollo es a nivel analógico, como la radio, y no digital. Sugerencia de traducción: En el inicio de la estandarización y desarrollo de la GPRS (General Packet Radio Service,Servicio General de Radio por Paquetes), se definió el nodo de soporte de la pasarela GPRS (GGSN)con solo unos requisitos móviles específicos. De acuerdo con estos requisitos, Siemens desarrolló conmutación a nivel de operador móvil, el cual trata todas las tareas de gestion de movilidad. El entorno IP móvil (Protocolo Internet Móvil) es un entorno de bajo-nivel para aplicaciones móviles ... Te mando dos glosarios muy buenos de teleco donde podrás encontrar esta terminología. Saludos móviles Reference: http://www.telefonica.es/fat/elex.html Reference: http://www.itu.int/search/wais/Termite/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.