KudoZ home » English to Spanish » Telecom(munications)

proprietary designs

Spanish translation: diseños patentados (con formatos estándar)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:proprietary designs
Spanish translation:diseños patentados (con formatos estándar)
Entered by: Xenia Wong
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:04 Jul 21, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Telecom(munications)
English term or phrase: proprietary designs
Hola a todos:

Se trata de la tecnología de un tipo de plataforma de comunicaciones. No entiendo la contraposición de standards-based y proprietary designs...

¿Alguna idea?

The AdvancedTCA platform, like other
standards-based architectures such as the
familiar desktop personal computer, enables
equipment providers to get new products to
market significantly faster and cheaper than
with proprietary designs.
Keenan
diseños patentados (con formatos estándar)
Explanation:
Parece esto...
Selected response from:

Xenia Wong
Local time: 10:18
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3diseños patentados (con formatos estándar)
Xenia Wong
4diseños propios de la empresa (o propietarios)
Cecilia Della Croce


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
diseños patentados (con formatos estándar)


Explanation:
Parece esto...

Xenia Wong
Local time: 10:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 145
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Martín Fernández Rowda: Si, si...
0 min
  -> Juan Martín, muy amable.....xen

agree  Marina Soldati: En mi vida he estado en ninguno
1 min
  -> Marinita, todo bien por acá....recién vine de un desayuno chino...¿te gustan?...xen / Ojalá puedas algún dia...pienso que te gustará...es diferente... :-))

agree  TranslateThis
3 mins
  -> TranslateThis, good day and thanks bunches......xen
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
diseños propios de la empresa (o propietarios)


Explanation:
aunque tb estoy de acuerdo con la respuesta de Xenia

Cecilia Della Croce
Argentina
Local time: 12:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 166
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search