Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) / Network Security | | English term or phrase: a million and two | ¿¿millones de??? ¿¿miles de??? ¿¿¿cientos de???
¿Cómo traducirían esta expresión?
Contexto:
It seems like there are a million and two computer security books...
Muchas gracias de antemano. |
| | | millones de | Explanation: to me, it shouldn't be literal... |
| Selected response from:
 Susana Magnani Argentina
| Grading comment Muchas gracias, silt. Esta es, claramente, la expresión que utilizaría yo... Gracias también a todos los que colaboraron. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +1
| |