ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Telecom(munications)

ACB (Automatic Call-Back) and AR (Automatic Redial) - ¡ver mi preg concreta!

Spanish translation: DAL (devolución automática de llamada) y RDA (rediscado automático)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ACB (Automatic Call-Back) and AR (Automatic Redial) - ¡ver mi preg concreta!
Spanish translation:DAL (devolución automática de llamada) y RDA (rediscado automático)
Entered by: Ana Brassara
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:07 Oct 19, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Telecom(munications)
English term or phrase: ACB (Automatic Call-Back) and AR (Automatic Redial) - ¡ver mi preg concreta!
ACB (Automatic Call-Back) and AR (Automatic Redial)

Mi pregunta es cómo puedo hacer para que en castellano no me queden as mismas siglas cuando las traduzco.
Había pensado en:

ACB (Automatic Call-Back) = RA (Rellamada Automática)
Y
AR (Automatic Redial) = RA (Remarcación Automática)


PERO me quedan las dos siglas en castellano igual, ¿que otros sinónimos podría usar para que no me queden igual?


¡Gracias!
Ana Brassara
Local time: 03:59
DAL (devolución automática de llamada) y RDA (re-discado automático)
Explanation:
Hola Anita, es lo que yo usaría.
En el primer caso, creo que ACB se refiere a que el dispositivo (o sistema) devuelve automáticamente la llamada al número que llamó originalmente. Esta facilidad es muy utilizada, por ejemplo, cuando se quieren aprovechar tarifas internacionales más bajas efectuadas desde el destino al que uno desea llamar. También existen teléfonos con esta facilidad, si a uno le llaman por ejemplo y no hay contestación, presionando un botón se devuelve la llamada automáticamente al usuario de origen.
En el segundo caso, el teléfono (o sistema) vuelve a discar el número discado anteriormente dentro de un lapso de tiempo pre-configurado. Esta facilidad es muy usada, por ejemplo, en el caso de los módems telefónicos, cuando el número de destino está ocupado o no contesta.
Espero te sirva,
Saludos,
Jorge
Selected response from:

Jorge Merino
Paraguay
Local time: 02:59
Grading comment
Perfecto. Dejé las siglas: DAL/RDA
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5R y RA
FRANCISCO CARREÑO
5(lva) llamada de vuelta automática y ra (remarcación automática)
Ernesto de Lara
4 +1Ver
Smartranslators
4DAL (devolución automática de llamada) y RDA (re-discado automático)
Jorge Merino
3vescameliaim


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
acb (automatic call-back) and ar (automatic redial) - ¡ver mi preg concreta!
ves


Explanation:
Hola Anita,
yo pondría para el primero Llamada Automática, o Llamada Automática de Respuesta, ya que no es una rellamada, sino una llamada (supongo) a un mensaje que te han dejado.

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2006-10-19 14:18:11 GMT)
--------------------------------------------------

quiero decir, "una llamada (supongo) como respuesta a un mensaje..."

cameliaim
Spain
Local time: 08:59
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
acb (automatic call-back) and ar (automatic redial) - ¡ver mi preg concreta!
Ver


Explanation:
Para la primera opción creo que quedaría mejor:

Retorno de Llamada Automática (RLA) o Rellamada Automática de Recuperación (RAR)

y para la segunda opción:

Rellamada o Remarcación Automática (RA)


Smartranslators
Local time: 08:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 569

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia C. Cabrera
2 mins
  -> Gracias Sylvia
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
acb (automatic call-back) and ar (automatic redial) - ¡ver mi preg concreta!
(lva) llamada de vuelta automática y ra (remarcación automática)


Explanation:
tal cual. Para mí que rellamar o rellamada significa hacer nuevamente la llamada. Por supuesto no como me dicen mis clientes en Estados Unidos: le llamo para atrás.

Ernesto de Lara
Local time: 00:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 394
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acb (automatic call-back) and ar (automatic redial) - ¡ver mi preg concreta!
DAL (devolución automática de llamada) y RDA (re-discado automático)


Explanation:
Hola Anita, es lo que yo usaría.
En el primer caso, creo que ACB se refiere a que el dispositivo (o sistema) devuelve automáticamente la llamada al número que llamó originalmente. Esta facilidad es muy utilizada, por ejemplo, cuando se quieren aprovechar tarifas internacionales más bajas efectuadas desde el destino al que uno desea llamar. También existen teléfonos con esta facilidad, si a uno le llaman por ejemplo y no hay contestación, presionando un botón se devuelve la llamada automáticamente al usuario de origen.
En el segundo caso, el teléfono (o sistema) vuelve a discar el número discado anteriormente dentro de un lapso de tiempo pre-configurado. Esta facilidad es muy usada, por ejemplo, en el caso de los módems telefónicos, cuando el número de destino está ocupado o no contesta.
Espero te sirva,
Saludos,
Jorge

Jorge Merino
Paraguay
Local time: 02:59
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 368
Grading comment
Perfecto. Dejé las siglas: DAL/RDA
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
acb (automatic call-back) and ar (automatic redial) - ¡ver mi preg concreta!
R y RA


Explanation:
ACB = R (Retrollamada). Si un usuario llama a un teléfono y está ocupado. cuando éste cuelga, el teléfono llamante realiza una nueva llamada automática al teléfono llamado.

AR = RA (Rellamada Automática). Cuando se marca un número de fax por ejemplo y está ocupado, el equipo de fax hhace llamadas cada cierto tiempo para probar si puede acceder al fax remoto



FRANCISCO CARREÑO
Spain
Local time: 08:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: