KudoZ home » English to Spanish » Telecom(munications)

external storm grounding source

Spanish translation: sistema externo de puesta a tierra contra descargas atmosféricas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:19 Oct 27, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
English term or phrase: external storm grounding source
Never connect the device to external storm grounding sources.
jlm
Local time: 04:44
Spanish translation:sistema externo de puesta a tierra contra descargas atmosféricas
Explanation:
La norma es separar las tierras de equipos de la de pararrayos, así que dependiendo del nivel técnico del texto, se colocarían más o menos términos.
Selected response from:

Sonia Salvatierra
Spain
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4sistema externo de puesta a tierra contra descargas atmosféricas
Sonia Salvatierra
3 +1a pararrayos y tierras físicas
Yazmin Osoyo
3fuentes exteriores que se encuentran conectadas a tierra contra tormentasHector Herrera
3supresor de picos
transvmc


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fuentes exteriores que se encuentran conectadas a tierra contra tormentas


Explanation:
conectadas a tierra o aterradas

Hector Herrera
Local time: 22:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
a pararrayos y tierras físicas


Explanation:
creo que la conexión a tierra contra tormentas se refiere a un pararrayos´:)


    Reference: http://www.tierrafisica.com.mx
Yazmin Osoyo
Mexico
Local time: 22:44
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxGabi Ancarol
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
supresor de picos


Explanation:
Hola, a mi lo de pararrayos y tierra física no me suena demasiado bien. FAltaría un poco más de contexto, pero creo que se refiere a un supresor de picos externo con toma de tierra (uno de estos aparatitos que protegen a los ordenadores, por ejemplo, contra descargas, picos de potencia, etc.).
Parece lo más adecuado, pero no estoy segura

transvmc
Spain
Local time: 05:44
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sistema externo de puesta a tierra contra descargas atmosféricas


Explanation:
La norma es separar las tierras de equipos de la de pararrayos, así que dependiendo del nivel técnico del texto, se colocarían más o menos términos.

Sonia Salvatierra
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 39
Grading comment
Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search