ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Telecom(munications)

after the router

Spanish translation: después del enrutador


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:after the router
Spanish translation:después del enrutador
Entered by: Maria San Martin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:59 Nov 13, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / alarm modem
English term or phrase: after the router
Hola a todos/as,

tengo una duda sobre la interpretación de la siguiente frase:
"Additionally, software is supplied for an exchange server, which, for example, can also be operated after a router.
Propuesta:
Además, se proporciona el software para un servidor de correo electrónico, el cual puede ser operado, por ejemplo, ...?????


Qué significa "after" aquí: "después" o "mediante". ¿O significa otra cosa?

Muchas gracias!
Maria San Martin
Local time: 08:59
después del enrutador
Explanation:
Según el Microsoft Terminology "router" debe traducirse a "enrutador" en vez de "ruteador".
Selected response from:

Joost Elshoff
Local time: 08:59
Grading comment
Ok, de acuerdo, gracias. Gracias a Ernesto por la explicación!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5después del enrutador
Joost Elshoff
5después del ruteador
Ernesto de Lara


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
después del ruteador


Explanation:
El servidor de intercambio puede encontrarse después del ruteador. Es decir, este servidor puede estar en la red interna o en la externa.

Ernesto de Lara
Local time: 00:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 394
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
después del enrutador


Explanation:
Según el Microsoft Terminology "router" debe traducirse a "enrutador" en vez de "ruteador".

Joost Elshoff
Local time: 08:59
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 31
Grading comment
Ok, de acuerdo, gracias. Gracias a Ernesto por la explicación!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: