English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | | English term or phrase: ‘punch-in’ | Main Distribution Frame
VENDOR shall provide a suitably dimensioned Krone type Main Distribution Frame (MDF) (with a cover) for connecting the subscriber extensions and the lines for PABX as below:
• The system shall be provided with MDF for termination of all incoming and outgoing trunks, telephone extension and other miscellaneous circuits.
• The MDF shall be of the rack-mounted or wall mounted type, preferably rack- mounted. Miniature type MDF is preferred. The MDF strips and blocks shall be of ‘punch-in’ type and shall be clearly labeled for easy identification. Punch-in tools shall also be supplied.
• The MDF shall be wired for the stated final working capacity (trunks, extensions and miscellaneous circuits). |
|  Lida GarciaKudoZ activityQuestions: 3060 ( 12 open) ( 1 without valid answers) ( 162 closed without grading) Answers: 727 Peru
| | Local time: 01:59
|
| | punch in | Explanation: Hola Lida,
En los módulos de conexión tipo "punch in", los conductores individuales del cable, que llevan cada uno su propia aislación, se insertan en cada ranura del block mediante una herramienta especial. Esta herramienta posee un mecanismo interno que, al aplicar presión manual, libera un peqeño golpe que empuja el conductor dentro de la ranura y corta el extremo sobrante. Cada ranura lleva terminales metálicos con filos que penetran la aislación y hacen contacto íntimo con el conductor interno.
Este sistema posee muchas ventajas sobre otros métodos, es rápido, sencillo, ordenado y produce una conexión segura y estable con el conductor protegida de la corrosión. La herramienta se llama también del mismo modo ("punch-in"). En Chile se le llama herramienta puncheadora, pero creo que forma parte de la jerga técnica.
Ver,
http://www.estec.cl/tienda/product_info.php?cPath=22&product...
No he visto otra traducción que refleje exactamente lo que el sistema o la herramienta hace, podría ser "golpear-insertar-cortar", obviamente no suena para nada bien.
Por lo anterior, sugiero utilizar el mismo término.
Espero te sirva,
Jorge |
| Selected response from: Jorge Merino Paraguay Local time: 02:59
| Grading comment gracias, Jorge :o) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 punch in
Explanation: Hola Lida,
En los módulos de conexión tipo "punch in", los conductores individuales del cable, que llevan cada uno su propia aislación, se insertan en cada ranura del block mediante una herramienta especial. Esta herramienta posee un mecanismo interno que, al aplicar presión manual, libera un peqeño golpe que empuja el conductor dentro de la ranura y corta el extremo sobrante. Cada ranura lleva terminales metálicos con filos que penetran la aislación y hacen contacto íntimo con el conductor interno.
Este sistema posee muchas ventajas sobre otros métodos, es rápido, sencillo, ordenado y produce una conexión segura y estable con el conductor protegida de la corrosión. La herramienta se llama también del mismo modo ("punch-in"). En Chile se le llama herramienta puncheadora, pero creo que forma parte de la jerga técnica.
Ver,
http://www.estec.cl/tienda/product_info.php?cPath=22&product...
No he visto otra traducción que refleje exactamente lo que el sistema o la herramienta hace, podría ser "golpear-insertar-cortar", obviamente no suena para nada bien.
Por lo anterior, sugiero utilizar el mismo término.
Espero te sirva,
Jorge
| Jorge Merino Paraguay Local time: 02:59 Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 368
|
| | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |