GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:52 Mar 24, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: M. Ángeles López Rodríguez Local time: 00:33 | ||||||
Grading comment
|
grupos sociales en red Explanation: Propongo esa traducción para el enunciado de la pregunta, pero en el conjunto del texto quedaría de la siguiente forma:...para grupos empresariales, familiares y sociales en red. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
grupos de intercambio social (y familiar) Explanation: Otra opción. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
grupos de conexiones sociales Explanation: , |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
comunidades /grupos sociales Explanation: Espero te ayude |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
family and social networking groups grupos de interrelación familiar y social Explanation: Otra opción. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.