ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Telecom(munications)

As we look to

Spanish translation: conforme nos acercamos / de cara al 2009


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:as we look to 2009
Spanish translation:conforme nos acercamos / de cara al 2009
Entered by: Rafael Molina Pulgar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:36 Nov 5, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Telecom(munications)
English term or phrase: As we look to
As we look to 2009, we continue to focus on providing quality and affordable benefit choices for you and your family

Con vistas al 2009 nos seguimos concentrando en proporcionar opciones de beneficios asequibles y con calidad para usted y su familia

¿Se les ocurre algo mejor??
Gracias
Rosa Alonso
United States
Local time: 02:00
Conforme nos acercamos / de cara al 2009
Explanation:
suerte.
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 02:00
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7Conforme nos acercamos / de cara al 2009
Rafael Molina Pulgar
4 +2Con miras...
Juan Jacob
4proyectando el 2009 / proyectándonos hacia el 2009
Marina56


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
as we look to
Con miras...


Explanation:
...diría yo.
Con vistas no me suena.


Juan Jacob
Local time: 02:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GoodWords
3 hrs
  -> Gracias paisa.

agree  Valeria Donzelli: Con miras al 2009...
18 hrs
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
as we look to
Conforme nos acercamos / de cara al 2009


Explanation:
suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 02:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 106
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Jacob: De cara me gusta... saludos. Puede que en 15 días ande por allá, a ver qué invitas. Digo.
39 mins
  -> Avísame cuando vayas a viajar y nos vemos aquí. Gracias por tu comentario.

agree  Mónica Algazi: De cara a ...
1 hr
  -> Gracias, Mónica.

agree  Jose Palomares
6 hrs
  -> Gracias, José.

agree  Bodemer
7 hrs
  -> Gracias, Bodemer.

agree  Teresa Mozo
8 hrs
  -> Gracias, Teresa.

agree  Carmen Valentín
12 hrs
  -> Gracias, Carmen.

agree  Marisa Sarniguet
15 hrs
  -> Gracias, Marisa.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as we look to
proyectando el 2009 / proyectándonos hacia el 2009


Explanation:
Es sólo otra opción.

Marina56
Local time: 09:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 5, 2008 - Changes made by Rafael Molina Pulgar:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: