ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Telecom(munications)

Contest Media

Spanish translation: objeto participante / elemento participante


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Contest Media
Spanish translation:objeto participante / elemento participante
Entered by: rafaelB
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:20 Nov 16, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Telecom(munications)
English term or phrase: Contest Media
Context: Upon submitting your Contest Media, you retain ownership of your Contest Media, subject to these General Terms. As a condition of entry into the Talent Search, you (or eligible minor’s parent or legal guardian, on behalf of the minor):
Ana Tully
Local time: 02:16
objeto participante / elemento participante
Explanation:
.
Selected response from:

rafaelB
Uruguay
Local time: 06:16
Grading comment
Gracias por su ayuda!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4obras sujetas a concurso/postulaciónimcven
4 +1objeto participante / elemento participante
rafaelB


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
contest media
objeto participante / elemento participante


Explanation:
.

rafaelB
Uruguay
Local time: 06:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Gracias por su ayuda!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wendy Petzall: me gusta lo de "participante", pero usaría la sugerencia de abajo: "obra participante".
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
contest media
obras sujetas a concurso/postulación


Explanation:
"Contest Media" son todos aquellos elementos de la participación de un individuo en un concurso que son sujetos a evaluación por parte del jurado. Por ejemplo, en un concurso de belleza los "contest media" son los desfiles, la entrevista, etc. En un concurso literario es simplemente la obra sometida a concurso. En cierto tipo de concursos es importante que los "Contest Media" esten estipulados claramente al inicio del concurso. Francamente no conozco ninguna traducción habitual del término en castellano.

En el contexto que describes yo emplearía "postulación" la primera vez (luego de "submitting your") y "obras sujetas a concurso" la segunda vez (luego de "ownership of your").


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-11-16 18:07:29 GMT)
--------------------------------------------------

Quizás "sometidas" a concurso suene un poco mejor que "sujetas".

imcven
Venezuela
Local time: 03:46
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oscar Knoblauch
1 min
  -> Muchas gracias

agree  Diego Carpio
1 hr
  -> Muchas gracias

agree  Emma Ratcliffe
2 hrs
  -> Muchas gracias

agree  LadyofArcadia
6 hrs
  -> Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 21, 2009 - Changes made by rafaelB:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: