Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | | English term or phrase: Dip | "XXX currently performs a CNAM dip for on-net callers within its own database."
Gracias! |
| mpiazzaKudoZ activityQuestions: 608 ( 8 open) ( 7 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 48
| Local time: 03:38
|
| | sondeo | Explanation: CNAM en la telefónica se refiere a "Caller Name Identification"... (el nombre del la persona quien llama, en los servicios de "Caller ID") algunos proveedores de servicios tienen la abilidad de guardar bases de datos que contienen su propio listado de nombres para identificar a los que llaman. De lo contrario esta información tendría que venir desde un proveedor nacional o algo por estilo. Al tenerla local, la información se puede especializar para el cliente y a la vez se obtiene con mas rapidez y seguridad.
Un "dip" es sencillamente un sondeo/consulta/averiguación en la base de datos para buscar el nombre que corresponde al número que está llamando. En la telecomunicación utilizan el término "dip"... que en la informática sería "query".
Normalmente traduciría a "query" como "consulta", pero "dip" se parece mas a "sondeo". |
| Selected response from: Eng2Span United States Local time: 01:38
| Grading comment Gracias !!!!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |